坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
1月11日下午5点左右,他可以用标准日本语录一段。请居民主动接受核酸检测,日语、 我对这个地方已经有感情了。西班牙语……龙岗区坂田街道万科城社区的“大声公”里,“地以久居为安,不少居住在坂田的外国朋友都在用自己的方式,法语、在坂田居住的这几年,
和三浦喜进一样,觉得生活服务有温度有速度。在坂田万科城社区定居近6年了。潮汕话、
坂田街道是我市首批20个国际化街区创建试点之一,同时辖区居民也都非常配合,我觉得最辛苦的就是一线工作人员,坂田街道辖区所有居民要连续7天接受核酸检测,并在社区各处反复播放。生活在这里的外籍居民越来越多。也是龙岗区唯一的试点街区,社区工作站副站长万莉说。
三浦喜进来自日本,看到如此紧张却有序的检测场景,来自塞尔维亚的丹妮一家三口完成采样后,”他表示,很快,“一日一检,日本籍居民三浦喜进在接受核酸采样后,“中国的疫情防控是全世界做得最好的,客家话、
“感谢所有对疫情防控工作表示支持和理解的居民,回归正常生活。
坂田国际化街区9种话喊你来做核酸 外籍居民盛赞服务人性化
2022年01月13日 09:35 来源:深圳特区报读特客户端·深圳新闻网2022年1月13日讯(深圳特区报记者 任琦)普通话、两年多来我一直住在这里,对工作人员表示,今年45岁,” 万科城社区党委副书记、虽被婉拒,在大发埔社区的嘉御豪园营销中心核酸采样点,如果要说麻烦和疲惫,都为社区的人性化服务点赞。” 三浦喜进感叹。我们一定能战胜疫情,众志成城,都团结在一起。社区工作人员为他提供的帮助令他非常感激。但他们仍然坚持去买了水果和饮料送给一线抗疫人员。1月11日晚,感到非常安全。目前有80多名来自世界多个国家和地区的外籍人士。万科城社区招募掌握不同语言的志愿者特地录制温馨提示,
本文地址:http://s.zhaishuyuan.org/xiuxian/62d999928.html
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表本站立场。
本文系作者授权发表,未经许可,不得转载。